ENTRADAS *** APPETIZERS

Para iniciar la experiencia gastronómica. / To start the gastronomic experience

Cayeye de Pollo
Cayeye de Camarones
Cayeye de Mariscos
Ceviche Clásico de Pescado *** Classic Fish Ceviche

Ceviche clásico de pescado fresco, cebolla roja, zumo de limón y pimienta picante *** Classic ceviche with fresh fish, fresh, red onion, lemon juice and hot pepper

Pescado
Ceviche Mixto *** Mixed Ceviche

Pescado fresco, calamares, camarones, pulpo, cebolla, roja, zumo de limón y ají. *** Squid, shrimp, octopus, red onion, lemon juice and chili.

Pescado
Cóctel de camarones *** Creole shrimp cocktail

Camarones criollos en salsa aurora con picante. / In spicy auroca sauce.

Crustaceos
Moluscos
Empanadas de maiz (4 Unidades) *** Corn Empanadas (4 Units)

Rellenas de carne de res y pollo. / Filled with beef and chicken.

Patacones Paisas (3 unidades) *** Paisa Patacones

Tres rodajas de plátano verde doblemente fritos, acompañados de bondiola estofada, guacamole y queso. *** Three slices of double-fried green plantain, accompanied by stewed pork shoulder, guacamole and cheese.

Mixto Colombiano *** Colombian mix

2 yucas frita, 2 deditos, 2 empanadas, 2 patacones, 2 arepas de huevo acompañados con picadillo a base de salsa picosa de tomates con aliños y suero costeño. *** 2 fried yucas, 2 fingers, 2 empanadas, 2 patacones, 2 egg arepas accompanied with minced meat made with spicy tomato sauce with seasonings and coastal whey.

Ceviche de chicharrón / Pork rind ceviche

tomate, cebolla cilantro aguacate, zumo de limón y picante. / Tomato, onion, cilantro, avocado, lemon juice and spicy.

MENÚ INFANTIL *** CHILDREN'S MENU

Opciones para los más pequeños / Options for the little ones

PESCADOS & MARISCOS *** FISH & SEAFOOD

Para los amantes de los productos del mar / For lovers of seafood

Pulpo con pimientos al ajillo *** Octopus with garlic peppers

a la parrilla con pimientos al ajillo en una cama de papa en cascos. *** Grilled with garlic peppers on a bed of diced potatoes.

Cazuela de Mar *** Sea Casserole

Mix de pescados en caldo a base de tomate fresco y leche de coco. *** Mix of fish in broth with fresh tomato and coconut milk, accompanied with coconut rice and patacon.

Filete de Róbalo en Salsa de Coco *** Snook Fillet In Coconut Sauce

Acompañado con arroz de coco, patacón y ensalada de vegetales frescos. *** Accompanied by coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Filete de Róbalo Al ajillo en Crema *** Bass fillet with garlic in cream.

Acompañado de arroz de coco patacón y ensalada. *** Accompanied by coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Filete de Robalo al Gratin en crema de camarones*** Sea bass fillet sea bass fillet au gratin in shrimp cream.

Acompañado de arroz de coco, patacon y ensalada de vegetales **** Accompanied by coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Pesca'o Frito *** Fried Fish

Acompañado con arroz de coco, ensalada y patacones. *** Accompanied with coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Camarones al ajillo *** Garlic Shrimp

Salteados en aceite de oliva extravirgen y pasta ajo. *** Sautéed in extra virgin olive oil and garlic paste.

Camarones endiablados *** Deviled Shrimp

salteados en salsa picante. Acompañado con arroz de coco, patacón y ensalada de vegetales. *** sautéed in spicy sauce. Accompanied with coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Salteado de Mariscos

PIZZAS BLANCAS *** WHITE PIZZAS

Para paladares entendidos. Solo con mozzarella. / For connoisseurs. Only with mozzarella.

PIZZAS ROJAS *** RED PIZZAS

Las que todos conocemos. Con pulpa fresca de tomate y mozzarella. /The ones we all know. With fresh tomato sauce and mozzarella.

Amazónica

Chorizo, pollo, maíz *** Sausage, chicken, corn.

Pollo y champiñones *** Chicken & Mushrooms

Pollo y Champiñones. *** Chicken and mushrooms

Calzone Napoletano *** Neapolitan Calzone

Pizza cerrada rellena de mozzarella, queso ricotta, salami, parmesano y albahaca. *** Closed pizza filled with mozzarella, ricotta cheese, salami, parmesan and basil.

Jamón y Champiñones *** Ham & Mushrooms

Jamón cocido y champiñones. *** Cooked ham and mushrooms.

Cuatro Carnes *** Four Meats

Jamón cocido, pollo, chorizo, tocineta. *** Cooked jam, pork sausage and bacon.

Diavola *** She-devil

Salami italiano, pimentones y ají picante. *** Italian salami, peppers and chili.

Hawaiana *** Hawaiian

Jamón cocido y piña / Cooked ham and pineapple.

Pepperoni

Pepperoni americano. *** American pepperoni.

Venecia *** Venice

queso mozzarella, pasta de tomate, salami, tocineta y maíz. *** Mozzarella cheese, tomato paste, salami, bacon and corn.

Camarones *** Shrimp

Pasta de tomate, queso mozzarella, camarones salteados con cebolla y pimentón. *** Tomato paste, mozzarella cheese, sautéed shrimp with onion and peppers.

Especial *** Special

Base de tomate, queso mozzarella, tocineta, salami, jamón y queso parmesano. *** Tomato base, mozzarella cheese, bacon, salami, ham and parmesan cheese

Franco

Pasta de tomate, queso mozzarella, salchicha italiana, tocineta y champiñones. *** Tomato paste, mozzarella cheese, Italian sausage, bacon and mushrooms.

POSTRE DEL DÍA *** DESSERT OF THE DAY

Nunca está demás dejar espacio para algo dulce. Pregunta por el postre del día. / It never hurts to leave room for something sweet. Please, ask for the dessert of the day.

CÓCTELES *** COCKTAILS

Los Cocteles de toda la vida. / The cocktails everyone knows.