ENTRADAS *** APPETIZERS
Para iniciar la experiencia gastronómica. / To start the gastronomic experience
Ceviche clásico de pescado fresco, cebolla roja, zumo de limón y pimienta picante *** Classic ceviche with fresh fish, fresh, red onion, lemon juice and hot pepper

Pescado fresco, calamares, camarones, pulpo, cebolla, roja, zumo de limón y ají. *** Squid, shrimp, octopus, red onion, lemon juice and chili.

Pescado fresco, cebolla roja, zumo de limón y ají, aguacate, mango./ Fresh fish, red onion, lemon juice and chili, avocado, mango.

Camarones criollos en salsa aurora con picante. / In spicy auroca sauce.


Rellenas de carne de res y pollo. / Filled with beef and chicken.
Tres rodajas de plátano verde doblemente fritos, acompañados de bondiola estofada, guacamole y queso. *** Three slices of double-fried green plantain, accompanied by stewed pork shoulder, guacamole and cheese.
2 yucas frita, 2 deditos, 2 empanadas, 2 patacones, 2 arepas de huevo acompañados con picadillo a base de salsa picosa de tomates con aliños y suero costeño. *** 2 fried yucas, 2 fingers, 2 empanadas, 2 patacones, 2 egg arepas accompanied with minced meat made with spicy tomato sauce with seasonings and coastal whey.
VEGETARIANOS *** VEGETARIANS
Opciones ligeras y frescas / Light and fresh options
Plátano verde doblemente frito, acompañados de suero costeño y hogao. *** Fried green plantain, accompanied by coastal whey and Colombian creole sauce
Lechugas, cebolla roja, aguacate, maíz, pepino, pimentones, tomates, rábanos y zanahoria. *** Lettuce, red onion, avocado, corn, cucumber, bell peppers, tomatoes, radishes and carrots.
Puré de banano verde con vegetales mixtos y queso costeño. *** Green banana puree with mixed vegetables and coastal cheese.
Salteado con una variedad de verduras frescas. *** Stir-fried with a variety of fresh vegetables.
En pulpa fresca de tomate y albahaca. / In fresh tomato and basil pulp
Peras, nueces, queso azul, miel / With pears, walnuts, blue cheese, honey.
Pulpa fresca de tomate, queso mozzarella y albahaca *** Fresh tomato pulp, mozzarella cheese and basil.
Tomates en rodajas y orégano – Tomatoe slices and oregano.
Berenjenas, parmesano, y salsa Pesto. *** Eggplants, parmesan cheese and Pesto sauce.
Berenjenas, pimentones, zukini y salsa Pesto *** Eggplants, peppers, zukini and Pesto sauce.
Pasta de tomate, queso mozzarella, queso azul y piña en almíbar *** Tomato paste, mozzarella cheese, blue cheese and pineapple in syrup.
MENÚ INFANTIL *** CHILDREN'S MENU
Opciones para los más pequeños / Options for the little ones
POLLO *** CHICKEN
Sabores jugosos y versátiles en cada bocado / Juicy and versatile flavors in every bite
Lechuga, crutones de pan, pollo, tocineta, salsa cesar. *** Lettuce, croutons, chicken, bacon, Caesar sauce.
Green banana puree with chicken in white sauce. *** Puré de banano verde con pollo en salsa blanca.
PESCADOS & MARISCOS *** FISH & SEAFOOD
Para los amantes de los productos del mar / For lovers of seafood
Puré de banano verde con camarones y queso costeño. *** Green banana puree with shrimps and costeño cheese.
Puré de banano verde con almejas, calamares, camarones, pulpo y mejillones. *** Green banana puree with clams, squid, shrimp, octopus and mussels.
a la parrilla con pimientos al ajillo en una cama de papa en cascos. *** Grilled with garlic peppers on a bed of diced potatoes.
Mix de pescados en caldo a base de tomate fresco y leche de coco. *** Mix of fish in broth with fresh tomato and coconut milk, accompanied with coconut rice and patacon.
Acompañado con arroz de coco, patacón y ensalada de vegetales frescos. *** Accompanied by coconut rice, fried plantain and vegetable salad.
Acompañado de arroz de coco patacón y ensalada. *** Accompanied by coconut rice, fried plantain and vegetable salad.
Acompañado con arroz de coco, ensalada y patacones. *** Accompanied with coconut rice, fried plantain and vegetable salad.

Salteados en aceite de oliva extravirgen y pasta ajo. *** Sautéed in extra virgin olive oil and garlic paste.
salteados en salsa picante. Acompañado con arroz de coco, patacón y ensalada de vegetales. *** sautéed in spicy sauce. Accompanied with coconut rice, fried plantain and vegetable salad.
CARNES *** MEATS
Cortes seleccionadas para los paladares más exigentes. / Selected cuts for the most demanding palates
Lomo fino a la plancha. *** Grilled sirloin.
Lomo fino en salsa de champiñón con tocineta *** Tenderloin in mushroom sauce with bacon /
Cortes de carne salteada con vegetales (zanahoria, apio, cebolla, zucchini, berenjena, champiñones y pimentón) en reducción de vinagre balsámico con arroz blanco y papas criollas salteadas. *** Sauteed cuts of meat with vegetables (carrot, celery, onion, zucchini, eggplant, mushrooms and pepper ) in a balsamic vinegar reduction with white rice and sauteed creole potatoes.
Sellado y bañado en una cremosa salsa de pimienta. *** Sealed and bathed in a creamy pepper sauce.

Marinadas en especias y cocinadas a fuego lento y glaseadas con una salsa BBQ. *** marinated in spices and slow cooked and glazed with a BBQ sauce.

Cortes de carne de res, cerdo, pollo, chorizo artesanal. Acompañados de plátano maduro, papas. criollas doradas y una ensalada fresca *** Cuts of beef, pork, chicken, artisanal chorizo. Accompanied by ripe plantain, golden creole potatoes and a fresh salad.
HAMBURGUESAS DE LA CASA *** HOUSE BURGERS
Todas acompañadas de papas a la francesa. Opciones casuales o más informales / All accompanied by French fries. Casual or more informal options

Lechuga, piña y queso mozarella, tomate y mostaza. *** Lettuce, pineapple, mozzarella cheese, tomato and mustard.

Tomate, lechuga, cebolla, queso chedar y tocineta *** Tomato, lettuce, onion, cheddar cheese and bacon.
Queso azul, corona de queso parmesano, espinaca, salsa de corozo *** Blue cheese, parmesan cheese wreath, spinach, corozo sauce.
ARROCES *** RICE
Platos típicos de arroz / Typical rice dishes
Salteado con una mezcla de vegetales frescos. *** sautéed with a mix of fresh vegetables
Salteado con una selección de mariscos frescos, cebolla, tomate, pimentón y un toque de ajo, y el sabor aromático del vino blanco. / sautéed with a selection of fresh seafood, onion, tomato, pepper and a touch of garlic, and the aromatic flavor of white wine.
Salteado con una selección de mariscos frescos, cebolla, tomate, pimentón y ajo, flambeados con ron en crema de leche. *** Sautéed with a selection of fresh seafood, onion, tomato, paprika and garlic, flambéed with rum in cream.
PASTAS *** PASTA
Platos de inspiración italiana / Italian inspired dishes
En salsa de carne mixta con verduras y salsa Nápoles. *** In mixed meat sauce with vegetables and Naples sauce.

La típica lasaña italiana *** Tipically italian lasaña
En salsa blanca. *** In white sauce

En pulpa fresca de tomate con almejas, calamares, camarones, pulpo y mejillones. *** In fresh tomato pulp with clams, squid, shrimp, octopus and mussels.



PIZZAS BLANCAS *** WHITE PIZZAS
Para paladares entendidos. Solo con mozzarella. / For connoisseurs. Only with mozzarella.
PIZZAS ROJAS *** RED PIZZAS
Las que todos conocemos. Con pulpa fresca de tomate y mozzarella. /The ones we all know. With fresh tomato sauce and mozzarella.

Chorizo, pollo, maíz *** Sausage, chicken, corn.

Pollo y Champiñones. *** Chicken and mushrooms
Pizza cerrada rellena de mozzarella, queso ricotta, salami, parmesano y albahaca. *** Closed pizza filled with mozzarella, ricotta cheese, salami, parmesan and basil.

Jamón cocido y champiñones. *** Cooked ham and mushrooms.

Jamón cocido, pollo, chorizo, tocineta. *** Cooked jam, pork sausage and bacon.
Salami italiano, pimentones y ají picante. *** Italian salami, peppers and chili.

Jamón cocido y piña / Cooked ham and pineapple.

Pepperoni americano. *** American pepperoni.
queso mozzarella, pasta de tomate, salami, tocineta y maíz. *** Mozzarella cheese, tomato paste, salami, bacon and corn.
Pasta de tomate, queso mozzarella, camarones salteados con cebolla y pimentón. *** Tomato paste, mozzarella cheese, sautéed shrimp with onion and peppers.
Base de tomate, queso mozzarella, tocineta, salami, jamón y queso parmesano. *** Tomato base, mozzarella cheese, bacon, salami, ham and parmesan cheese
Pasta de tomate, queso mozzarella, salchicha italiana, tocineta y champiñones. *** Tomato paste, mozzarella cheese, Italian sausage, bacon and mushrooms.
POSTRE DEL DÍA *** DESSERT OF THE DAY
Nunca está demás dejar espacio para algo dulce. Pregunta por el postre del día. / It never hurts to leave room for something sweet. Please, ask for the dessert of the day.
ADICIONALES *** ADDITIONAL
Para un plato más robusto / For a more robust dish
Horneados diariamente. *** Daily baked.
Arroz típico del Caribe colombiano. / Typical rice from Colombian Caribbean.
BEBIDAS *** BAVERAGES
Coca Cola, Sprite, Kola Roman o/or Colombiana
CERVEZAS *** BEERS
Nacionales y Artesanales. / National and Crafted.
CÓCTELES *** COCKTAILS
Los Cocteles de toda la vida. / The cocktails everyone knows.
CÓCTEL DE LA CASA *** HOUSE COCKTAILS
HAPPY HOUR
Promoción 2x1 de 5:00 pm A 8:00 p.m.
VINOS *** WINES
Nuestra selección vino es especial e ideal para acompañar nuestros platos. / Our wine selection is special and ideal to accompany our dishes.
