MENU GARDEN
MENU GARDEN
Caldo de pollo hecho de la forma tradicional con vegetales + porcion de arroz blanco y aguacate Chicken vegetable soup made in the traditional way, served with white rice and avocado
Caldo de pescado hecho de la forma tradicional con vegetales + porcion de arroz de arroz de coco y aguacate. Fish vegetable soup made in the traditional way served with coconut rice and avocado.
Variedad de lechugas, pan tostado, aderezo César, queso parmesano, pechuga de pollo a la parrilla, huevo pochado, servida en una canasta de harina de trigo. Cesar Salad Variety of lettuce, croutons, Caesar dressing, parmesan cheese, grilled chicken breast, poached egg served in a basket of wheat flour.
En salsa carbonara, bolognesa, boscaiola con pollo o pomodoro, acompañada de pan de la casa y queso parmesano. Long or short pasta of your choice served with the requested sauce (carbonara, bolognese, boscaiola with chicken, pomodoro) you can enjoy it with house bread and parmesan cheese.
Fettuccini, carne de res, salsa demiglase, champiñones, pimienta negra y cebolla. Fettuccini, beef, demiglase sauce, mushrooms and black pepper and onion.
Carne de res, tomate, cebolla, salsa soya, cilantro, vino tinto, arroz blanco y papa francesa. PERUVIAN STYLE BEEF Beef, tomato, onion, soy sauce, coriander, red wine, white rice and French fries.
Carne de cerdo, salsa cheddar servido con puré de papa rústico y ensalada fresca PORK LOIN CHEDDAR SAUCE Pork, cheddar saouce served with rustic mashed potatoes and fresh salad
Bocadillo elaborado con una tortilla de harina rellena de pollo a la plancha con lascas de aguacate, lechuga, tomate, queso y salsa de la casa. CHICKEN WRAPS Sandwich made with a flour tortilla, grilled chicken fillet with avocado slices, lettuce, tomato, cheese and house sauce.
Sándwich cortado en cuatro partes con tocineta, jamón, queso en rebanadas, huevo frito, hojas de lechuga, tomate en rebanadas, pechuga de pollo crujiente y salsa de la casa; servido junto con papas a la francesa CLUB SANDWICH WITH CRISPY CHICKEN Sandwich cut into four parts with bacon, ham, sliced cheese, lettuce, sliced tomato, crispy chicken breast and house sauce served along with French fries.
Carne a término sobre un pan con tocineta, lechuga crespa, queso blanco, tomate, y cebolla en aros acompañada de papas francesas. THE MOBLEY BURGER Meat cooked to desired doneness, served on bread with bacon, crispy lettuce, white cheese, tomato, onion rings accompanied by French fries.
Bocadillo elaborado con una tortilla de harina rellana de pollo desmenuzado y queso acompañado de suero y guacamole. CHICKEN CHIMICHANGAS Sandwich made with a flour tortilla filled with shredded chicken and cheese accompanied by whey and guacamole sauce.
Tierno filete de pollo marinado a la parrilla acompañado de papas a la francesa y ensalada. GRILLED CHICKEN BREAST Grilled marinated chicken breast served with French fries and the house salad.
Filete de pollo a la parrilla bañado en una salsa de mostaza y miel acompañado con puré de papa con espinaca y ensalada fresca CHICKEN BREAST IN MUSTARD AND HONEY SAUCE Grilled Marinated Chicken breast in mustard and honey sauce, accompanied with mash spinach mash potatoes.
Filete de pollo a la parrilla bañado en una salsa dulce de mostaza, crema de leche acompañado de vegetales salteados y pure de papa criolla. SENAPE CHICKEN BREAST Grilled Marinated Chicken breast in mustard and honey, milk cream sauce, sautéed vegetables and mash potatoes
Filete de pollo bañado en una salsa con champiñones servida sobre una cama de arroz cremoso al pesto y ensalada fresca MUSHROOMS CHICKEN BREAST Grilled marinated chicken breast in mushrooms sauce served with creamy pesto rice rice and fresh salad
Arroz, leche de coco, paprika, filete de pescado, acompañados de tostones de plátano verde. RICE WITH FISH Rice, coconut milk, paprika, fish tilapia, served with green plantain chips
Filete de Tilapia en salsa de camarones con coco servido con arroz con coco, patacones y ensalada de aguacate. COCONUT SAW FISH Fish Tilapia and shrimps coconut sauce server with coconut rice, fried plantains and avocado salad.
Filete de Tilapia en salsa de tomate, cebolla y cilantro con camarones, servido con arroz con coco, patacones y ensalada de aguacate. COCONUT SAW FISH Fish Tilapia and shrimps tomato, onion res and coriander, served sauce server with coconut rice, fried plantains and avocado salad.
Filete de Tilapia, ajillo tradicional servido con arroz con coco, chips de plátano verde y ensalada de aguacate GARLIC SAUCE SAW FISH Tilapia fillet, traditional garlic sauce served with coconut rice, green plantain chips and avocado salad.
Filete de Tilapia apanado servido con papa francesas, ensalada fresca y salsa de ajo de la casa. FISH ROMANITAS Breaded Tilapia fillet served with French fries, salad and house garlic sauce.
Arroz con Lomo o Pollo preparado en nuestro wok con vegetales frescos en julianas, salsa de soya y aceite de ajonjoli. MANDARIN RICE Rice prepared in our wok with beef or chicken, julienne fresh vegetables, soya sauce and sesamo oil.
Arroz preparado en nuestro wok con vegetales frescos, tocino barriguero, chorizo, maíz, plátano maduro, arveja y aguacate. PORK RIND RICE Rice prepared in our wok with fresh vegetables, pork rind, chorizo, corn, ripe banana, peas and avocado.
El consumo de carnes, aves, pescados, mariscos, huevos crudos poco cocidos pueden incrementar el riesgo de enfermedades causadas por alimentos. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness