
Entradas - Appetizers

Deliciosa cremosa huancaína servida en cama de papa y lechuga, terminada en aceituna morada y huevo de codorniz Delicious creamy huancaína served on a bed of potato and lettuce, finished with purple olive and quail egg

Déjate seducir con nuestras croquetas de yuca fritas, bañadas con nuestra exquisita crema huancaína elaborada con ají amarillo. Let yourself be seduced with our fried yucca croquettes, bathed with our exquisite huancaína cream made with yellow chili.

Al Grill, bañados en chimichurri de berenjena ahumada. Grilled, bathed in smoked eggplant chimichurri.

Déjate sorprender con nuestro trio de causa limeña. Cama de puré de papa criolla aromatizada, coronada con tartar de pollo, tartar de cangrejo y crocante de pescado. Let yourself be surprised with our causa limeña trio. A bed of flavored creole mashed potatoes, topped with chicken tartar, crab tartar and crispy fish.

Trozos lomo fino aliñado en su aderezó con ají panca, ajo, cebolla mas especias, acompañado de papas doradas y salsa arequipeña Chunks of tender beef tenderloin marinated with panca chili, garlic, onion, and spices, served with golden potatoes and Arequipeña sauce.
Ceviches y tiraditos

Delicioso paiche en cubos y enrolado en limon, cilantro, aji, acompañado de camote y cancha Delicious Paiche fish cubes marinated in lemon, cilantro, and chili, served with sweet potato and corn nuts.

seductor ceviche de frutos del mar peruano y pescado, macerado con limón, sal, leche de tigre, rocoto, cilantro, acompañado con camote y cancha Seductive Peruvian Seafood and Fish Ceviche, marinated with lemon, salt, tiger milk, rocoto chili, and cilantro, served with sweet potato and corn nuts.

Exquisito ceviche de pescado blanco enrolado con zumo de limón, sal, leche de tigre, ají amarillo, cilantro mas camote y cancha Delicious white fish ceviche marinated with lemon juice, salt, tiger milk, yellow chili, and cilantro, served with sweet potato and corn nuts

Refrescante afrodisíaco, mezcla de sabores, rocoto, ají amarillo, pescado, calamar en trozos pequeños coronado en chicharrón de pota A refreshing aphrodisiac blend of flavors: rocoto chili, yellow chili, fish, squid in small pieces, topped with pota (giant squid) chicharrón.

tiernas láminas de pescado blanco encapotado con leche de tigre acompañado con pan artesanal de pacha Tender slices of white fish coated with tiger’s milk, served with artisanal pacha bread.

Finas laminas de pulpo cubierta en salsa de aceituna morada acompañada con pan del dia Thin slices of octopus covered in purple olive sauce, served with daily bread.

En costra de hierbas servidas sobre un ponso tipakay, acompañado con pan del dia Herb-crusted tuna served over a ponzu-based "tipakay" sauce, accompanied by daily bread.
Cazuelas - Casseroles

Deliciosa sopa con base de ají panca, pollo, Abas, papa prensada poche de huevo, queso, leche y aromatizado con huacatay Delicious soup with an ají panca base, chicken, broad beans, mashed potatoes, poached egg, cheese, milk, and flavored with huacatay.

exquisita sopa de frutos del mar con base ají panca con especias peruanas, arroz, papa prensada, vegetales, cilantro y seductor Jaiba Exquisite seafood soup with an ají panca base, Peruvian spices, rice, mashed potatoes, vegetables, cilantro, and tempting crab.

De las costas peruanas una sopa de deliciosas pescas del mar con base de cilantro, espinaca, ají panca, vegetales, arroz, acompañado con croquetas de yuca From the Peruvian coast, a delicious seafood soup with cilantro, spinach, ají panca, vegetables, rice, and served with yucca croquettes.

Apetitosa sopa de papa, camarones y verduras. Aromatizada con tomate y ajíes peruanos, huevo poche y queso. Appetizing potato, shrimp and vegetable soup. Flavored with tomato and Peruvian peppers, poached egg and cheese.
Arroces y pastas - Rice & pasta

Pechuga en trozos, con cremoso arroz de verduras, aromatizado en cilantro y espinaca, con sarza criolla y salsa huancaína Chicken breast pieces with creamy vegetable rice, flavored with cilantro and spinach, served with criolla salsa and huancaína sauce.

Pasta en crema de ají amarillo acompañada con cubos de pollo en salsa pollada. Pasta in a creamy yellow chili sauce, accompanied by chicken cubes in a roasted chicken sauce.

Pasta en cremosa salsa de albahaca acompañado con trozos de lomo en salsa anticuchera Pasta in a creamy basil sauce, served with pieces of tenderloin in anticuchero sauce.

exquisito arroz al wok en aceite sésamo, soya, canela china, vegetales aromatizado con ajo, jengibre y tortilla de huevo Exquisite wok-fried rice with sesame oil, soy sauce, Chinese cinnamon, vegetables, and flavored with garlic, ginger, and a fried egg.

delicioso arroz al wok en aceite sésamo, soya vegetales tortilla de huevo aromatizado con jengibre y ajo Delicious wok-fried rice with sesame oil, soy sauce, vegetables, fried egg, and flavored with ginger and garlic.

Arroz melao con verduras y ají panca más sarsa criolla. Melao rice with vegetables and aji panca chili plus sarsa criolla.

jugosos frutos del mar salteados con vegetales, soya, vinagre, aromatizado con ajo, jengibre y cilantro Juicy seafood sautéed with vegetables, soy sauce, vinegar, and flavored with garlic, ginger, and cilantro.

deliciosa mezcla de arroz con frijol en kenele a la plancha y jugosa proteína salteada con soya, ajo jengibre y finalizando con sarza criolla Delicious mix of rice and beans with grilled kenele, juicy protein sautéed with soy sauce, garlic, and ginger, finished with criolla salsa.
De nuestra parrilla - Our grill
TODAS NUESTRAS CARNES AL GRILL VAN ACOMPAÑADAS DE NUESTRA ENSALADA Y PAPA CASCO. - ALL OUR GRILLED MEATS ARE ACCOMPANIED BY OUR SALAD AND FRIED POTATOES.

corte magro, jugosa base en salsa pollera, muy apetecible por excelencia y sabor y acompañada de chimichurry. Lean cut, juicy, served with chicken breast -based sauce, highly appetizing for its flavor, accompanied by chimichurri.
Se caracteriza por su jugosidad y suavidad, acompañada de chimichurry Known for its juiciness and tenderness, served with chimichurri.

cocción larga por 3 horas con salsas peruanas al vacío acompañado con papas cascos y ensalada Slow-cooked for 3 hours with Peruvian sauces, vacuum-sealed, served with potato wedges and salad.

Acompañado con spaguetti al pesto de la casa y queso parmesano Served with house pesto spaghetti and Parmesan cheese.

En salsa tipakay acompañado confit de papa criolla y ensalada In tipakay sauce, accompanied by confit of native potato and salad
Terneza de lomo de res, corte grueso, acompañado con papa casco y ensalada Tender beef tenderloin, thick-cut, served with potato wedges and salad.
Ensaladas - Salads

Pollo apanado, mix de lechuga, tomate cherry, uchuvas, cebolla morada y salsa de la casa. Breaded chicken, lettuce mix, cherry tomatoes, cape gooseberries, red onion and house sauce.

Camarones al sartén, mix de lechugas, aderezo de crema huancaína, parmesano y crotones. Pan fried shrimp, lettuce mix, huancaína cream dressing, parmesan cheese and croutons.
Vegano - Vegan

Déjate sorprender con nuestro arroz parvor aromatizado con ajo, jengibre, soya y proteína vegana. Let yourself be surprised with our parvor rice seasoned with garlic, ginger, soy and vegan protein.

Laminas de zuccini verde amarillo pasada por aliño del chef, sal, pimienta y aceite de oliva. Sliced green and yellow zucchini drizzled with the chef's dressing, salt, pepper, and olive oil.

Déjate seducir con nuestro espagueti saltado con vegetales, aromatizado con ajo, jengibre, soya y proteína vegana. Let yourself be seduced by our sautéed spaghetti with vegetables, seasoned with garlic, ginger, soy and vegan protein.
Fuertes - Main courses

Dados de pechuga al grill y cubiertos en salsa de maracuyá, jengíbre y soya. Acompañado de papas rusticas y arroz blanco Grilled chicken breast cubes covered in passion fruit, ginger, and soy sauce. Served with rustic potatoes and white rice.

crema base ají con nueces, trozos de pollo, papa al vapor, aceituna morada, huevo duro acompañado con arroz blanco chicken breast amed potato, purple olives, and hard-boiled egg, served with white rice.

lomo de res flambeados con pisco al estilo pacha, pétalos de tomate, cebolla roja, cilantro, aromatizado en ajo y jengibre, acompañado con papas rusticas y arroz blanco Flambéed beef tenderloin with pisco, Pacha-style, with tomato petals, red onion, cilantro, and aromatized with garlic and ginger. Served with rustic potatoes and white rice.

Cocida al horno por 5 horas sobre, salsa tipakay de maracuyá, jengibre y soya, acompañada de papas casco y zarza criolla Grilled cooked for 5 hours with passion fruit, ginger, and soy-based tipakay sauce. Served with rustic potatoes and criollo salsa.

Crocante de mariscos servidos en cama de lechuga y yuca frita con sarza Crocante de frutos del mar servidas con yuca, sarza criolla, salsa huancaína y de la casa Crispy seafood served with yucca, creole salsa, huancaína sauce, and house sauce.

Cocida a la plancha y servida en salsa de mariscos. Acompañada de yuca frita y Arroz blanco Grilled trout served with seafood sauce. Accompanied by fried yucca and white rice.
Pescado en papillote con vegetales mas arroz chaussi con frutos y fruta Fish in papillote with vegetables, served with Chaussi rice and fruits.
Atún en costra de sésamo con vegetales en monedas grilladas acompañada de torta de papa gratinada mas espuma de camote Sesame crusted tuna with grilled sliced vegetables, accompanied by a gratin potato cake and sweet potato foam.
Menú infantil - Children's menu

Dados de pechuga encostrado en panko acompañado con papas casco y salsa de la casa Chicken breast cubes breaded in panko, served with potato wedges and house sauce.
Deliciosas cremas de verduras Delicious vegetable cream soups
Arroz frito en aceite sésamo vegetales, tortilla de huevo, (90 gr. de res, cerdo o pollo) Fried rice with sesame oil, vegetables, and a fried egg. (Choice of 90g of beef, pork, or chicken)
Nuestros postres - Our desserts

Cremoso Cheesecake con frutos rojos o maracuya Creamy Cheesecake with Red Berries or Passion Fruit

Degusta nuestro tradicional postre peruano servido en una copa rellena de manjar y merengue de oporto con canela en polvo Enjoy our traditional Peruvian dessert served in a glass filled with dulce de leche and port meringue, topped with cinnamon powder.
Exóticos frutos del bosque con crujiente de crumble de almendras, crema montada, dulce de leche y merengue crocante Exotic forest fruits with almond crumble, whipped cream, dulce de leche, and crunchy meringue
Crema de café coronada con ritti (nieve) y pétalos de chocolate Coffee cream topped with ritti (snow) and chocolate petals
Adicionales - Additions
Cócteles de nuestro bar - Cocktails from our bar

Tradicional pisco de uva quebranta, zumo de limón, jarabe de goma artesanal, clara de huevo y gotas de angostura artesanal. Traditional quebranta grape pisco, lime juice, homemade simple syrup, egg white, and artisanal Angostura bitters.
Tradicional pisco de uva quebranta, crema de coco, jarabe de goma artesanal y suaves notas de coco Traditional quebranta grape pisco, coconut cream, homemade simple syrup, and smooth coconut notes.

Traditional quebranta grape pisco, purple corn juice, lime juice, homemade simple syrup, egg white, and artisanal Angostura bitters. Traditional quebranta grape pisco, purple corn juice, lime juice, homemade simple syrup, egg white, and artisanal Angostura bitters.
Tradicional pisco de uva quebranta, zumo de limón, jarabe de goma artesanal, ginger, aromatizado con hierba buena. Traditional quebranta grape pisco, lime juice, homemade simple syrup, ginger, and flavored with mint.

Pisco de uva quebranta, licor de café, crema de leche, jarabe de goma artesanal. Quebranta grape Pisco, coffee liqueur, milk cream, artisan gum syrup.

Tradicional pisco de uva quebranta, zumo de maracuyá, jarabe de goma artesanal, clara de huevo y gotas de angostura. Traditional quebranta grape pisco, passion fruit juice, homemade simple syrup, egg white, and Angostura bitters.
Tradicional pisco de uva quebranta, zumo de lulo, jarabe de goma artesanal, clara de huevo y gotas de angostura. Traditional quebranta grape pisco, lulo juice, homemade simple syrup, egg white, and Angostura bitters.
Cervezas y licores - Beers and liquors
Whisky
Vinos - Wines
Bebidas sin alcohol - Alcohol free







Bebidas calientes - Hot beverages
