
DESAYUNOS / BREAKFASTS
Alimentos para iniciar un buen día / Food to start a good day

INCLUYE UNA TAZA CON CAFÉ / INCLUDES A CUP OF COFFEE

INCLUYE UNA TAZA CON CAFÉ / INCLUDES A CUP OF COFFEE

Huevos batidos fritos con mix de vegetales. Fried beaten eggs with vegetable mix.

Bistec de res, pescado o pollo acompañado con bolon de queso. Beef steak, fish steak or chicken steak accompanied with cheese bolon. INCLUYE UNA TAZA CON CAFÉ / INCLUDES A CUP OF COFFEE

Desayuno continental incluye Pan tostado con huevos revueltos o fritos, ensalada de frutas acompañado con jugo del día y café o leche. Continental Breakfast includes toast with scrambled or fried eggs, fruit salad with juice of the day and coffee or milk.
CEVICHES
Diferentes preparaciones de ceviche ecuatoriano con mariscos de la zona / Different ecuadorian ceviche preparations with local seafood

Delicioso ceviche de calamares acompañado con patacones. Delicious squid ceviche accompanied with patacones (fried plantain)

Delicioso ceviche de pescado acompañado con patacones. Delicious fish ceviche accompanied with patacones (fried plantains)

Delicioso ceviche de camarones acompañado con patacones. Delicious shrimp ceviche accompanied with patacones (fried plantains)

Delicioso ceviche de concha acompañado con patacones. Delicious shell ceviche accompanied with patacones (fried plantains)

Delicioso ceviche mixto de mariscos como pescado, camarón, calamar y concha acompañado con patacones. Delicious mixed ceviche of seafood like fish, shrimp, squid and shell accompanied with patacones (fried plantains)

Delicioso ceviche de langstino acompañado con patacones. Delicious prawn ceviche accompanied with patacones (fried plantains)
SOPAS / SOUPS
Diferente variedad de sopas preparadas al estilo de la casa / Different variety of soups prepared in the style of the house

Deliciosa sopa de camarones con vegetales y fideos. Delicious shrimp soup with vegetables and noodles.

Delicioso caldo con pescado frito y leche. Delicious soup with fried fish and milk.

Deliciosa sopa de pollo con vegetales y fideos. Delicious chicken soup with vegetables and noodles.

Deliciosa sopa de vegetales con queso y leche. Delicious vegetarian soup with fresh cheese and milk.

Deliciosa sopa de mariscos con vegetales, fideos y leche. Delicious seafood soup with vegetables, noodles and milk.

Sopa marinera a base de platano licuado con maní y diferente variedad de mariscos acompañada con patacones. Seafaring soup based on liquefied plantain with peanuts and a different variety of seafood accompanied with patacones (fried plantains)
FILETES DE PESCADO / FILLETED FISH
Diferente variedad de filetes preparados al estilo de la casa / Different variety of filleted fish prepared to the style of the house

Filete de pescado enharinado frito acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Fried floured filleted fish accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Filete de pescado apanado frito acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Breaded fried filleted fish accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Filete de pescado preparado con aliño de la casa y cocido al sartén acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Filleted fish prepared with seasoning of the house and cook in a frying pan accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Filete de pescado preparado con vegetales, especias y un toque de achiote acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Filleted fish prepared with vegetables, spices and a touch of annatto accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried pantains)

Filete de pescado preparado con vegetales al vapor acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Filleted fish prepared with steamed vegetables accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Filete de pescado preparado en una salsa a base de ajo con especias y un toque de picante acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Filleted fish prepared in based of garlic sauce with spices a touch of hot sauce accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Pescado cortado en cuadros empanizados y fritos acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Fish sliced into squares, breaded and fried accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Filete de pescado preparado en una salsa de coco rallado y especias acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Filleted fish prepared in a grated coconut sauce with spices accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

CALAMARES / SQUIDS
Diferente variedad de preparaciones de calamares al estilo de la casa / Different variety of preparations of squids to the style of the house

Aros de calamar empanizados y fritos acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Squid rings, breaded and fried accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Aros de calamar fritos empanizados con coco rallado acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Breaded fried squid rings with grated coconut accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Aros de calamar enharinados y fritos acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Floured fried squid rings accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Aros de calamar preparados en una salsa a base de ajo y especias con un toque de picante acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Squid rings prepared in a based garlic sauce with spices and a touch of hot sauce accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Aros de calamar preparados en una salsa de coco rallado con especias acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Squid rings prepared in a grated coconut sauce with spices accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Aros de calamar preparados con vegetales, especias y un toque de achiote acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Squid rings prepared with vegetables, spices and a touch of annatto accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)
SANGOS
Diferentes deliciosas preparaciones de sango de mariscos locales / Different delicious preparations of sango with local seafood

Pescado cortado en cuadros preparados en una salsa espesa de platano verde con mani acompañado con arroz y patacones. Fish sliced into squares prepared in a thick sauce of liquefied plantain with peanuts accompanied with white rice and patacones (fried plantains)

Aros de calamar preparados en una salsa espesa de platano verde con maní acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. Squid rings prepared in a thick sauce of liquefied plantains with peanuts accompanied with white rice and patacones (fried plantains)

Camarones preparados en una salsa espesa de platano verde con maní acompañado con arroz y patacones. Shrimps prepared in a thick sauce of liquefied plantains with peanuts accompanied with white rice and patacones (fried plantains)

Mix de mariscos preparados en una salsa espesa de platano verde con maní acompañado con arroz y patacones. Mixed seafood prepared in a thick sauce of liquefied plantains with peanuts accompanied with white rice and patacones (fried plantains)
PLATOS TÍPICOS / TYPICAL FOOD
Platos propios de la costa ecuatoriana basados en mariscos locales / Typical food from the ecuadorian coast based on local seafood

El arroz con calamares es preparado con arroz, aros de calamar o calamar pequeño, vegetales, especias al estilo de la casa y un toque de sasa de soya y achiote acompañado con ensalada fresca y patacones. The rice with squid is prepared with white rice, squid rings or small squid, vegetables, spices to the style of the house and a touch of soy sauce and annatto accompanied with fresh salad and patacones (fried plantains)

El arroz con con concha es preparado con arroz, conchas, vegetales, especias al estilo de la casa y un toque de salsa de soya y achiote acompañado con ensalada fresca y patacones. the rice with shell is prepared with white rice, shells, vegetables, spices to the style of the house and a touch of soy sauce and annatto accompanied with fresh salad and patacones (fried plantains)

El arroz mixto es preparado con arroz, vegetales, dos tipos de mariscos al gusto y un toque de salsa de soya y achiote acompañado con ensalada fresca y patacones. The mixed rice is prepared with white rice, vegetables, two types of seafood to taste and a touch of soy sauce and annatto accompanied with fresh salad and patacones (fried plantains)

El arroz con camarones es preparado con arroz, vegetales, camarones, especias al estilo de la casa y un toque de salsa de soya y achiote acompañado con ensalada fresca y patacones. The rice with shrimps is prepared with white rice, vegetables, shrimps, spices to the style of the house and a touch of soy sauce and annatto accompanied with fresh salad and patacones (fried plantains)


El arroz marinero se prepara con arroz, vegetales, mariscos como camarones, calamares y mejillones, especias al estilo de la casa con un toque de salsa de soja y achiote acompañado con un filete de pescado frito, ensalada fresca y patacones. The seafaring rice is prepared with white rice, vegetables, seafood like shrimps, squid and mussels, spices in the style of the house with a touch of soy sauce and annatto accompanied with a filleted fried fish, fresh salas and patacones (fried plantains)

El arroz marinero loco es especialidad de la casa, el arroz contiene mariscos como camarones, calamares y mejillones, es acompañado con un piqueo de mariscos, conchas asadas, ensalada fresca y patacones. The crazy seafaring rice is specialty of the house, the rice contains seafood like shrimps, squid and mussels, is accompanied with popped seafood, grilled shells, fresh salad and patacones (fried plantains)

El mix de mariscos contiene mariscos como camarones, calamares, pescado, mejillones y langostinos preparados en una salsa base de ajo, especias al estilo de la casa y un toque de picante acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The mixed seafood contains seafood like shrimps, squid, fish, mussels and prawns prepared in a sauce based in garlic, spices to the style of the house and a touch of hot sauce accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El mix de mariscos contiene mariscos como camarones, calamares, pescado, mejillones y langostinos preparados en una salsa blanca de coco y especias al estilo de la casa acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. The mixed seafood contains seafood like shrimps, squid, fish, mussels and prawns prepared in a white sauce of coconut and spices to the style of the house accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El espagueti de mariscos contiene pasta hervida con una salsa de mariscos al estilo de la casa acompañada con pan tostado. The seafaring spaghetti contains boiled pasta with a seafood sauce to the style of the house accompanied with toasts.

El piqueo de mariscos se trata de una gran porcion de mariscos apanados y fritos como camarones, calamares y pescado acompañado con salsa golf, ensalada fresca y patacones. The popped seafood is about a big portion of breaded fried seafood like shrimps, squids and fish accompanied with golf sauce, fresh salad and patacones (fried plantains)

El arroz marinero Olon es especialidad de la casa y uno de los platos más reconocidos de la Cabaña Tito & Hanna, el arroz contiene variedad de mariscos como camarones, calamares y mejillones y vegetales, es acompañado con una gran porcion de piqueo de mariscos, langostinos fritos, conchas asadas, ensalada fresca y patacones. The Olon seafring rice is specialty of the house and one of the most recognized dishes of Cabaña Tito & Hanna, the rice contains a variety of seafood like shrimps, squid and mussels with vegetables, is accompanied with a larga portion of popped seafood, fried prawns, roasted shells, fresh salad and patacones (fried plantains)

El mix marinero apanado en coco contiene maricos como camarones, calamares y dedos de pescado apanados con coco, las tres salsas son salsa golf, mayonesa de mostaza y agridulce, acompañado con lasgostinos fritos (o cangrejo), arroz, ensalada fresca y patacones. The mixed seafood contains seafood like shrimps, squid and fish fingers breaded with grated coconut, the three sauces are golf sauce, mustard mayonnaise and bittersweet sauce, is accompanied with fried prawns (or a boiled crab), white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

La gondola marinera es especialidad de la casa contiene arroz con mariscos preparados al estilo de la casa, una pieza grande de filete frito, una porcion de piqueo de mariscos, conchas asadas, incluye dos salsas (salsa golf, mayonesa de mostaza) acompañada de arroz, ensalada fresca y patacones. The seafaring gondola is specialty of the house, contains mixed rice with seafood prepared to the style of the house, a large piece of filleted fried fish, a portion of popped seafood, grilled shells, it includes two types of sauce (golf sauce, mustard mayonnaise) accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El piqueo marinero se trata de una gran porcion de mariscos apanados y fritos como camarones grandes, calamares, pescado y mejillones acompañado con salsa golf, mayonesa de mostaza, ensalada fresca y patacones. The popped seafaring food is about a big portion of breaded fried seafood like big shrimps, squids, fish and mussels accompanied with golf sauce, mustard mayonnaise, fresh salad and patacones (fried plantains)

El veleron marinero es especialidad de la casa contiene arroz con mariscos preparados al estilo de la casa, una porcion grande de piqueo de mariscos, un pescado entero frito, tres brochetas de mariscos fritos, conchas asadas e incluye tres salsas (salsa golf, mayonesa de mostaza y salsa agridulce) acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. The seafaring sailboat is specialty of the house contains mixed rice to the style of the house, a large portion of popped seafood, a whole fried fish, three fried seafood skewers, grilled shells and includes three sauces (golf sauce, mustard mayonnaise, bittersweet sauce) accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Plato Familiar compuesto por: Doble porción de Arroz marinero Ceviche del día Pescado entero Piqueo de mariscos Filete de pescado Conchas asadas Langostinos fritos Ensalada y patacones. Family dish, includes: Double portion of Seafaring Rice Ceviche of the day A whole fried fish Popped seafood Filleted fried fish Grilled shells Big fried shrimps Fresh salad and tostones (Patacones).
PESCADOS ENTEROS / WHOLE FISH
Variedad de pescados enteros prepados al estilo de la casa / Variety of whole fishes prepared to the style of the house
CAZUELAS
Differente preparaciones de cazuelas con mariscos / Different preparations of cazuela with seafood

Acompañado con arroz. Accompanied with a portion of white rice.

Acompañado con arroz. Accompanied with a portion of white rice.

Cazuela con dos tipos de marisco a la elección del cliente acompañada con arroz. Cazuela with two type of seafood to the costumer's election accompanied with a portion of white rice.

Cazuela con 3 tipos diferentes de mariscos (Pescado, Camarón y calamar) acompañado con arroz. Cazuela with 3 different type of seafood (Fish, Shrimps and Squids) accompanied with a portion of white rice.

Cazuela con 5 diferente tipos de mariscos (Pescado, Camarones, Calamar, mejillones y un extra dependiendo de la disponibilidad [langostinos, langosta o cangrejo]) acompañada con arroz. Cazuela with 5 different types of seafood (Fish, Shrimps, Squids, Mussels and an extra ingredient depending on availability [prawns, lobster or crab]) accompanied with a portion of white rice.

Cazuela con todos los mariscos frescos del día, incluido una porción de piqueo de mariscos fritos en la parte superior, letras de OLÓN, acompañado con una porción de arroz y patacones. Cazuela with all the fresh seafood of the day, includes a portion of popped seafood´s topping, OLÓN letters, accompanied with a portion of white rice and tostones (patacones).
CAMARONES / SHRIMPS
Diferentes preparaciones de camarones al estilo de la casa / Different preparations of shrimps to the style of the house

La tortilla se trata de un batido de huevos frito con verduras, especias y camarones al estilo ecuatoriano acompañado de arroz, ensalada fresca y patacones. The omelet is about beaten fried eggs with vegetables, spices and shrimps to the ecuadorian style accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los camarones son adobados, apanados y fritos al estilo de la casa acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are marinated, breaded and fried to the style to the house accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los camarones son adobados, bañados en huevo batido, enharinados y fritos al estilo de la casa acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are marinated, dipped in beaten eggs, floured and fried to the style of the house accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los camarones son preparados en una salsa en base de ajo, especias al estilo de la casa, un toque de picante y crema de leche acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are prepared in a sauce based in garlic, spices to the style of the house, a touch of hot sauce and milk cream accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los camarones son preparados en una salsa blanca a base de coco rallado, ajo, especias al estilo de la casa y crema de leche acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are prepared in a sauce based in grated coconut, garlic, spices to the style of the house and milk cream accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los camarones son adobados, empanizados, cubiertos con coco rallado y fritos acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are marinated, breaded, covered with grated coconut and fried accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

La ensalada de camarones está compuesta por camarones cocidos servidos con papas y vegetales hervidos cubiertos con mayonesa y un toque de pimienta negra acompañado con arroz. ensalada fresca y patacones. The shrimp salad consist in cooked shrimps served with boiled potatoes and vegetables covered with mayonnaise and a touch of black pepper accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El churrasco de camarones es especialidad de la casa y se trata de un guiso de camarones al estilo de la casa con papas fritas y un huevo frito acompañado de arroz y ensalada fresca. The shrimp churrasco is specialty of the house and consist in shrimp stew to the house style with fries and a fried egg accompanied with white rice and fresh salad.

El espagueti de camarones consiste en pasta hervida cubierta de una salsa de camarones al estilo de la casa, acompañada con pan tostado. The shrimp spaghetti consist in boiled pasta covered with shrimp sauce to the style of the house, accompanied with toasts.

Los camarones son marinados con salsa y especias al estilo de la casa, se colocan en brochetas y se asan a la parrilla, acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The shrimps are marinated with sauce and spices to the style of the house, they are placed on skewers and and roast on the grill, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los langostinos son adobados, apanados y fritos al estilo de la casa acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The prawns are marinated, breaded and fried to the style to the house accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los langostinos son preparados en una salsa en base de ajo, especias al estilo de la casa, un toque de picante y crema de leche acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The prawns are prepared in a sauce based in garlic, spices to the style of the house, a touch of hot sauce and milk cream accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

Los langostinos son marinados con salsa y especias al estilo de la casa, se colocan en brochetas y se asan a la parrilla, acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The prawns are marinated with sauce and spices to the style of the house, they are placed on skewers and and roast on the grill, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)
LANGOSTAS AL GUSTO / LOBSTERS TO TASTE
Langostas de diferentes tamaños preparadas al gusto del cliente / Lobsters of different sizes prepared to custumer's taste

Langosta hervida en con finas hierbas y preparada al gusto del cliente, acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. Los tipos de preparación pueden ser: -Al Ajillo -Al horno -En salsa de coco -En salsa de maricos -En salsa de mantequilla -entre otras. Boiled lobster in fine herbs and prepared to customer's taste, accompanied with a portion of hite rice, fresh salad and patacones. (Fried Plantains) Preparations can be: -With Garlic sauce -Grilled -With coconut sauce -With seafood sauce -With butter sauce -Among others.

Langosta hervida en con finas hierbas y preparada al gusto del cliente, acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. Los tipos de preparación pueden ser: -Al Ajillo -Al horno -En salsa de coco -En salsa de maricos -En salsa de mantequilla -entre otras. Boiled lobster in fine herbs and prepared to customer's taste, accompanied with a portion of hite rice, fresh salad and patacones. (Fried Plantains) Preparations can be: -With Garlic sauce -Grilled -With coconut sauce -With seafood sauce -With butter sauce -Among others.

Langosta hervida en con finas hierbas y preparada al gusto del cliente, acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. Los tipos de preparación pueden ser: -Al Ajillo -Al horno -En salsa de coco -En salsa de maricos -En salsa de mantequilla -entre otras. Boiled lobster in fine herbs and prepared to customer's taste, accompanied with a portion of hite rice, fresh salad and patacones. (Fried Plantains) Preparations can be: -With Garlic sauce -Grilled -With coconut sauce -With seafood sauce -With butter sauce -Among others.

Langosta hervida en con finas hierbas y preparada al gusto del cliente, acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. Los tipos de preparación pueden ser: -Al Ajillo -Al horno -En salsa de coco -En salsa de maricos -En salsa de mantequilla -entre otras. Boiled lobster in fine herbs and prepared to customer's taste, accompanied with a portion of hite rice, fresh salad and patacones. (Fried Plantains) Preparations can be: -With Garlic sauce -Grilled -With coconut sauce -With seafood sauce -With butter sauce -Among others.
RISOTTO
Diferentes tipos de Risotto preparados al estilo de la casa / Differente types of risotto prepared to the style of the house
POLLOS / CHICKEN
Diferentes preparaciones de pollo al estilo de la casa / Different preparations of chicken to the style of the house

El filete de pollo es marinado al estilo de la casa y frito en la sarten acompaña con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted chicken is marinated to the style of the house then fried in the frying pan, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El filete de pollo es marinado con especias al estilo de la casa, apanado y frito acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted chicken is marinated with spices to the style of the house, breaded and fried accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El filete de pollo es marinado al estilo de la casa y puesto en la sarten acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted chicken is marinated to the style of the house then put in the frying pan accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El seco de pollo es un plato emblematico ecuatoriano, consiste en una presa de pollo cocida con una salsa de diferentes vegetales y finas hiervas para aromatizar, se le agrega cerveza, acompañada con arroz y patacones. The drunk chicken is an emblematic ecuadorian food, consist in a chicken prey cooked with a sauce of different vegetables and fine herbs to flavor, beer is added (the reason why the chicken is "drunk") accompanied with rice and patacones.

El churrasco de pollo consiste en un guiso de pollo servido con papas fritas y un huevo frito acompañado con arroz y ensalada fresca. The chicken churrasco consist in a chicken stew served with fries and a fried egg accompanie with white rice and fresh salad.

El chicharron de pollo consiste en pollo cortado en cuadritos, adobado, pasados por batido de huevos, enharinados y fritos acompañados con arroz, ensalada fresca y patacones. The popped chicken consists in chicken cut into squares, marinated, dipped in beaten eggs, floured and fried, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)
CARNES / BEEF
Diferentes tipos de preparaciones de carne de res al estilo de la casa / Different preparations of beef to the style of the house

El filete de carne de res es cocido con diferentes vegetales, hierbas finas para aromatizar y un toque de achiote, acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted beef is cooked with different vegetables, fine herbs to flavor and a touch of annatto, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El filete de carne es marinado al estilo de la casa, apanada y frita, acompañada con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted beef is marinated to the style of the house, breaded and fried, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)

El churrasco de carne ecuatoriano consiste en un guiso de carne de res servido con papas fritas y un huevo frito, acompañado de arroz y ensalada fresca. The ecuadorian beef churrasco consist of stewed beef served with fries and a fried egg, accompanied with white rice and fresh salad.

El filete de carne de res es marinado al estilo de la casa y frito, acompañado con arroz, ensalada fresca y patacones. The filleted beef is marinated to the style of the house and fried, accompanied with white rice, fresh salad and patacones (fried plantains)
BEBIDAS / BEVERAGES
Diferente selección de bebidas para el cliente / Different selection of beverages for the customer








Diferente selección de jugos naturales hecho de frutas tropicales. Different selection of natural juices made of tropical fruits.

Diferente selección de jugos naturales hechos con frutas tropicales. Different selection of natural juices made with tropical fruits.
COCTELES / COCKTAILS
Diferente selección de cocteles disponible al gusto del cliente / Different selection of cocktails available to customers

Coctel hecho con jugo de limón y ron (o vodka) Cocktail made with lemon juice and rum (or vodka)

Coctel hecho con jugo de limon, gaseosa negra y ron. Cocktail made with lemon juice, black soda and rum.

Coctel hecho con leche de coco, jugo de piña y ron. Cocktail made with coconut milk, pineapple juice and rum.

Coctel hecho con jugo de naranja y vodka. Cocktail made with orange juice and vodka.

Coctel hecho con jugo de limón y vodka. Cocktail made with lemon juice and vodka.

Coctel hecho con jugo de limón, hierbabuena y menta fresca y ron. Cocktail made with lemon juice, fresh mint and peppermint and rum.


Coctel especialidad de la casa hecho con crema de menta, jugo de toronja and ron (o vodka) Cocktail specialty of the house made with mint cream, grapefruit juice and rum (or vodka)

Coctel especialidad de la casa hecho con granizado de cereza, leche condensada, ron y un toque de sirope de chocolate. Cocktail specialty of the house made with cherry snow, condensed milk, rum and a touch of chocolate syrup.

Porciones / Portions
