FRIGO BAR
APPETIZER

Tabla compuesta quesos especiales, salame, frutos secos, papas fritas, galletas saladas, pasta para untar, otros. Quesos variados según disponibilidad Specialty cheeses, salami, nuts, potato, chips, crackers. Imagen referencial Reference image Reference image

empanaditas de coctel de distintos sabores/ cocktail patties of different flavors Imagen referencial Reference image
ENTRADAS

Alternativas disponibles: zanahoria, , zuchinni, lenteja o zapallo Available alternatives: carrot, squash, , zichinni, lentils or pumpkin Imagen referencial Reference image

La ensalada consta de diversas verduras según disponibilidad The salad consists of various vegetables according to availability Imagen referencial Reference image

Imagen referencial Reference image
SANDWICH

Sandwich de miga puede ser servido frío o caliente Se acompaña de papas fritas Crumb sandwich can be served hot or cold It is accompanied by french fries Imagen referencial Reference image

En pan de hamburguesa con queso derretido acompañado de papas fritas On a burger bun with melted cheese accompanied by fries Imagen referencial Reference image

En pan de hamburguesa acompañado de papas fritas On a burger bun accompanied by fries Imagen referencial Reference image

En pan de hamburguesa, con tomate, lechuga, palta y mayonesa. Acompañado de papas fritas Imagen referencial Reference image
POLLO

Trozos de pollo bañados con nuestra deliciosa salsa en base a leche de coco y lemongrass, acompañado con arroz o puré Chunks of chicken bathed in our delicious sauce based on coconut milk and lemongrass. *includes an accompaniment*

Cremosa preparación levemente picante, de origen peruano; pechuga de pollo desmenuzada, bañada en nuestra salsa de ají amarillo acompañado de arroz blanco Creamy slightly spicy preparation, of Peruvian origin; shredded chicken breast, bathed in our yellow chili sauce.

Exquisita preparación de origen japonés; tiernos trozos de pollo, bañados en nuestra inigualable salsa teriyaki. Exquisite preparation of Japanese origin; tender pieces of chicken, bathed in our unique teriyaki sauce. *includes an accompaniment*

Tiernos trozos de pollo bañados en una cremosa salsa de mostaza Dijon con toques de mostaza antigua y vino blanco, acompañado de arroz o puré Tender pieces of chicken bathed in a creamy Dijon mustard sauce with hints of old mustard and white wine *includes an accompaniment*

Clásica preparación chilena; jugosos trozos de pollo acompañados de arvejas, zanahoria y cebolla, en guiso, acompañado de arroz o puré Classic Chilean preparation; juicy pieces of chicken accompanied by peas, carrots and onions, in stew *includes accompaniment*
PESCADOS Y MARISCOS

Delicioso plato de Camarones con nuestra salsa de curry a base de leche de coco, espinaca y tomates cherry. Delicious shrimp dish with our curry sauce based on coconut milk, spinach and cherry tomatoes.

Deliciosos trozos de atún adobados en aceite de sésamo, salsa de soya, cebollín acompañado de almendras, tomate y palta. Acompañado con trozos de pan con aceite de oliva y orégano o galletas saladas Delicious pieces of tuna marinated in sesame oil, soy sauce, chives accompanied by almonds, tomato and avocado

Delicioso ceviche de salmón con leche de tigre, choclo, cebolla morada, palta Delicious salmón ceviche with tiger's milk
PASTAS

Deliciosa pasta cubierta con salsa a elección Alternativas de salsa son: pesto o basílico Delicious pasta topped with sauce of choice Sauce alternatives are: pesto o basilic

Fina masa rellena con deliciosa salsa bolognesa a base de carne de vacuno finamente picada, con tomates, zanahoria, apio, cebolla, romero, albahaca, tomillo y orégano, además de salsa bechamel y queso Thin dough filled with delicious bolognese sauce made from finely chopped beef, with tomatoes, carrots, celery, onion, rosemary, basil, thyme and oregano, as well as bechamel sauce and cheese

Imagen referecial
GUISOS Y LEGUMBRES

Clásica preparación de origen chileno, guiso de porotos con zapallo camote y mazamorra con toques de albahaca. Classic preparation of Chilean origin, bean stew with sweet potato squash and porridge with hints of basil.

Guiso tradicional de la cocina chilena, compuesto de papa, zapallo camote, cebolla, pimentón, choclo y tiernos trozos de carne, saborizado con especias típicas.
PARA MEDIA TARDE
ACOMPAÑAMIENTOS


Clásico arroz casero acompañado de zanahoria, arvejas y cebolla finamente picada. Classic homemade rice accompanied by carrots, peas and finely chopped onion.

Cremoso puré de papas naturales con su cáscara Creamy natural mashed potatoes with their skin.

Cremoso y suave puré de papas naturales con un toque del chef. Creamy and smooth natural mashed potatoes with a chef's twist.

Papas cortadas, fritas en aceite vegetal

Tradicional plato chileno; pasta de choclo aromatizada con albahaca y aliños típicos del país Traditional Chilean dish; corn paste flavored with basil and typical country dressings
POSTRES

mouse de manjar cubierto de chocolate



Postre tradicional de la gastronomía de Perú, compuesto por manjar blanco y merengue Traditional dessert of the gastronomy of Peru, composed of manjar blanco and meringue



TRAGOS Y APERITIVOS

Cóctel preparado con pisco y zumo de limón. Cocktail made with pisco and lemon juice.

Incluye una bebida Includes a coke

incluye bebida




Gin y red bull tropical

Espumante, aperol, sprite o agua tónica con rodajas de naranja


Ron blanco y granadina


Limón, azúcar, vodka y hielo




CERVEZAS
BEBIDAS SIN ALCOHOL
VINOS CABERNET SAUVIGNON
VINOS SAUVIGNON BLANC
VINOS CHARDONNAY
VINO PINOT NOIR




































